Merry Polish Christmas: The Tenth Anniversary of Olek’s “Project B (Wall Street Bull)”, 2010

Above image: Olek installing Project B in 2010. Image courtesy of Olek on Vimeo.

By Alexandra Goldman

If you never saw it in person, you’ve probably seen an image of Project B at least once. The original guerrilla art installation was only up for a few hours before it was taken down by the city, but its viral visuals live forever online. For the ten-year anniversary of Project B this Christmas, I’ve decided to take a closer look at the project and the person who created it, the Polish artist Olek, née Agata Oleksiak, (b. 1978, Staszow, Poland). I’ve found it is a story about ritual, iconoclasm, and two different New York-based immigrant artists who wanted to see the United States doing well. It’s also strongly connected to Olek’s Polish roots.

Charging Bull has become a known site of protest on its own in New York and the subject of several acts of iconoclasm, especially since the 2011 Occupy Wall Street movement. It has had paint doused on it in 2017, and had dye poured on it, and its head bashed with a spiked banjo in 2019, for causes ranging from anti-financial corruption, to protecting the environment, to anti-Trump demonstrations. Because of this, there is a current conversation about relocating it. Olek’s wrapping of the bull with yarn has been the most peaceful form of altering the statue while still having a big impact. It is similar to how the artist Dustin Klein created a light projection of a portrait of Breonna Taylor to project onto the controversial statue of Robert E. Lee in Richmond in July 2020 as part of the BLM movement. Both yarn and light can be used as peaceful strategies for acts of iconoclasm on monuments.

Olek installing Project B in 2010. Image courtesy of Olek on Vimeo.

For background, in 1989, Italian immigrant sculptor Arturo Di Modica (b. Sicily, 1941) originally installed Charging Bull on Wall Street at Christmas time. He had a studio on Crosby street, and without city permission he and a group of friends delivered by truck the self-funded sculpture in front of the New York Stock Exchange. He intended the sculpture of the known market symbol as a “Christmas gift” to the city symbolizing “the strength and power of the American people”, two years after the October 19, 1987 stock market crash known as “Black Monday” (the worst crash since 1929). Within hours, Charging Bull was removed by the city and taken to a warehouse for storage, before it was later legally relocated to Bowling Green.

Twenty-one years later, at around 2:00 am on Christmas Day 2010, without city permission, Olek wrapped Di Modica’s sixteen-foot, 3.5-ton, bronze Charging Bull with bright pink (with hints of purple, teal and gray), camouflage-pattern, hand-crocheted yarn that they created without assistance. Olek titled the guerrilla intervention Project B or Project B (Wall Street Bull), which is actually absent from the majority of articles about the project.

Replicating Di Modica’s timing, two years after the severe 2008 market crash and also at Christmas time, Olek revived Di Modica’s original guerrilla intervention through Project B by wrapping Charging Bull with their camouflage crocheted yarn. Similar to Di Modica, Olek considered Project B their “Christmas gift” to the city or a “Christmas sweater” for the bull, in effort to uplift the country following the most recent financial crisis. According to the artist, Project B was a symbolic public gift for all those who couldn’t afford holiday presents that year or were unable to visit their families. Olek’s strategic reenactment of Di Modica’s timing (both after the financial crash and time of year), guerrilla-style action, and gift-intention categorize Project B an act of ritual. Olek later confirmed that it was a ritual, and prior to wrapping Charging Bull with yarn, they carried out a series of Polish Christmas rituals: “Christmas eve is a special day for Polish hearts. That night, animals speak human voice. I cooked a traditional dinner, and went to pasterka (midnight mass),” they explained.

The idea of revitalizing statues through ritualistic actions such as wrapping them with colored cloth is not new. It even dates back to Ancient Egypt, during which kings and priests would drape colored cloths around statues of deities during their daily offering ritual ceremonies to the gods to revive their ka, or, inner spirit. In Ancient Egypt, the colors of the cloths during the daily ritual had specific meanings for the ceremony to either refresh the deity (green cloth) or reaffirm its holiness (red cloth).

Olek’s use of the color pink for ritual cloth statue wrapping, when combined with the historically feminine medium of crochet, has given cause for some to consider Project B a political, iconoclastic act by the artist amidst Wall Street’s hyper-masculine environment. While noting Olek prefers to avoid the limitations of categorizing their art as “yarn bombing”, yarn bombing (street art involving yarn), is historically rooted in third-wave feminism during which domestic arts were celebrated. Project B is therefore on one hand, Olek’s public critique of the imbalance of the hyper-masculine environment of Wall Street and the failures of power imbalance.

However, rather than pitting the genders at war with one another through Project B, Olek was expressing maternal caretaking, the need for balance, the importance of self-love, and love of others. Olek, an immigrant from a formerly communist country, felt the need to symbolically take care of a failing capitalist system and lift it back up. Olek created a Yin-Yang duality whereas before there was only Yang energy.

Olek also believes all art is a self-portrait. Through spiritual exploration, Olek identified in recent years as gender nonbinary and considers themself to be a “two-spirit being”, fully male and fully female simultaneously. Wrapping the masculine, muscular, bronze bull with the feminine, soft, pink, crochet resulted in the temporary creation of a powerful, mirroring, two-spirit being in the public space of NYC’s Financial District.

Olek hugging Project B. Image courtesy of Olek on Vimeo.

Furthermore when I first met Olek at Art Basel Miami Beach last year, I became interested in their work because it immediately felt very Polish to me, and I was interested in the fact that none of the articles I was reading about Olek’s work spoke about how Polish it was. I have Polish heritage, and traveled to Poland in 2009.

I was driving from Czestochowa to Krakow in 2009, and noticed all the buildings were Brutalist gray rectangles or squares. However, every so often some stretches of buildings, that seemed to be apartment complexes, were painted over with wide, vertically striped swathes of rainbow colors. I asked my Polish friend why some of the buildings were painted over like this. She replied that after communism fell some cities and towns celebrated by painting buildings bright colors since the government didn’t allow any deviation from uniformity during communism. Similarly, Olek’s art intervention tactic of using a bright burst of color in homogenous gray public space with Project B represents their Polish way of expressing freedom from oppression.

The idea of combining the media of fiber art and sculpture also has roots in Poland. The artist Magdalena Abakanowicz (b. 1930) is a famous Polish sculptor who works with fibrous materials. According to the MoMA, “Abakanowicz and many artists of the Eastern Bloc were drawn to craft and textile traditions as expressive mediums less regulated by Soviet censorship.” When Olek first came to the U.S. with no money in 2000, their sculpture professor at La Guardia Community College also encouraged them to begin sculpting using any material, including yarn.

In our recent Zoom interview, Olek explained that while growing up in communist Poland, being an artist – or expressing individuality of any kind – was highly discouraged, and art galleries and museums were reserved for the elite. Olek believes they never could have fully become who they are as an artist, or individual, if they had stayed in Poland and not made the courageous decision to emigrate to New York. While Olek critiqued the failing power imbalance that Charging Bull came to represent with Project B, Project B was also Olek’s renewal of Di Modica’s celebration of possibilities and resilience available in a capitalist country, presented by an immigrant artist who couldn’t have had their career without its benefits. Their own experience of feeling excluded from art institutions while growing up poor in Poland led to their dedication to public art that can be accessed by anyone.

Pedro Zylbersztajn: brickwork at Americas Society

Above, L to R: Gabriela Rangel and Pedro Zylbersztajn at Americas Society.

This article was originally published in Arte Fuse.

I love to give a work of art the benefit of the doubt that I normally wouldn’t; when something seems so obscure that I can’t figure it out. It reminds me of my first post ever on Artifactoid, and my initial purpose for art writing: to break boundaries, expand thought, contribute to the active dialogue of the field, and hone taste and values upon which to better understand both art and humanity. I recently experienced a work of performance art at Americas Society that returned me to this original idea. The performance was brickwork (2017) by Pedro Zylbersztajn, a Brazilian artist who works with technology, sound, publishing, and other media. brickwork is defined as “a physical record of the process of re/construction of language.”

When I first arrived at Americas Society for the performance, I was handed a four-page pamphlet with sections of ambiguous poetic text printed in black ink on black pages. It was difficult both to visually read and comprehend.

I then walked to the room in which the performance was being held. The performance was unintelligible, like the pamphlet. It entailed the artist sitting at a desk in the center of a room. Viewers lined the surrounding walls, looking in. There was a record player placed upon the desk, and for about 15 minutes, the artist deejayed transparent, white records on it, playing the sound of words being spoken with extremely low sound quality, almost as if the voice being sounded aloud was under water.

Witnessing this was a perplexing and frustrating experience. The words sounded aloud on the records were the artist inaudibly vocalizing the illegible text written on the pamphlet.

Zylbersztajn continued to swap out one record disc for the next in silence, until all the text had been sounded aloud in scratchy, low quality. When he placed the final disc on the player, it played the first line that the audience could hear: “this will not be my last sentence,” over and over again, until it stopped. The performance had ended. My reaction was a hope that the Q & A to follow would provide a thorough explanation, because I didn’t know how to feel after witnessing it.

Thankfully the Q & A, led by Americas Society Chief Curator and Director of Visual Arts Gabriela Rangel, revealed many intricacies of Zylbersztajn’s brickwork and contextualized it within his body of work as a whole. Rangel shared that she discovered his work while conducting studio visits at the MIT Art, Culture and Technology program, from which Zylbersztajn commenced the following day.

brickwork has to do with the process of re/construction of language. For Zylbersztajn, this relates to his “interest in the perpetual shifts and slippages in the use of language, an object [he assumes] to be individually and socially constructed and reconstructed with every new utterance, which is where this metaphor of language as a permanent building site comes from.”  Words are like bricks, which can be both building blocks and political weapons. Zylbersztajn also notes that “the text references the Tower of Babel quite a lot, and this relationship of building, bricks, mortar, and language is very present in this story.”

Zylbersztajn’s idea of the black pamphlets printed with black ink as difficult to read, and his idea of the bad quality of the records as difficult to audibly process, were intentional choices. These step-by-step blockages of comprehension, via different media, each in relation to distinct senses, were part of a structured process created by the artist.

This structure (order, reception, method, execution) and texture (printing quality, recording quality) in each part of the performance were two of brickworks‘s core elements. Zylbersztajn noted that the Brazilian poet João Cabral de Mello Neto once said, “we’re people of much texture and little structure” (referring to Brazilians). It is interesting that this quote was a factor that inspired Zylbersztajn to create an equivocal artwork that isolates structure and texture.

Additionally, the audience’s discomfort, related to both the inability to read the text and the inability to hear the recorded sound well, is representative of the artist’s emphasis on the idea of opacity, another central element of the piece. Opacity has a tradition in poetry, and it is also a political concept. It was the element that created a tension in the performance. Zylbersztajn notes, “opacity, illegibility, and the borders/limits of language are very much in the center of this work and my practice in general.” Conceptually, brickwork confronts the importance of opacity in an age of transparency, in which we are all publishing our lives via data sharing. We are accustomed to living transparently in 2018, and brickwork demands another type of interaction.

An unexpected note that Rangel’s Q & A revealed was, that the final repetition of the last line of the text, “this will not be my last sentence,” was a much more profound choice for the artist than initially perceptible. This line was inspired by a poem that the artist read following 9/11 about the tragedy’s victims, by the Polish poet Wislawa Szymborska, called “Photograph from September 11,” which ends with the stanza:

I can do only two things for them—

describe this flight
and not add a last line.

According to Zylbersztajn, “this sense of impossibility and futility in that statement, which is technically a paralipsis, was something I was thinking about when I wrote my own ‘not-last-line’ or ‘not-last-sentence.’”

The artist’s choice to study at MIT also had a specific influence on brickwork. The artist custom created the records using a laser cutting technique developed by fellow MIT student, Amanda Ghassaei. Zylbersztajn explains that “regular records are made by cutting the grooves onto a wax plate, in an analog process of translating the sound to movement. Zylbersztajn explains that “regular records are made by cutting the grooves onto a wax plate, in an analog process of translating the sound to movement. This plate is then used as a matrix to create vinyl copies that have the same grooves which can be ‘read’ by the player’s needle. The process that I used, which was developed by Ghassaei, converts digital audio into lines that simulate the movements of the analog grooves, and these lines are then laser etched into a surface. The needle reads it in the same way, but the material, the definition and the digital-analog conversion don’t allow for hi-fidelity, and there are some other interesting quirks, such as the fact I explored of the decaying sound quality in function of the radial dimension of the record.” Zylbersztajn decided to utilize Ghassaei’s records for this performance piece as the vehicle to play his own voice recording of the text in the pamphlet in an indecipherable and degenerative way. This comments on the materiality of the records, and presents them as objects that mediate communication. Also a professional publisher in Brazil for many years, Zylbersztajn is interested in abstract forms of publishing, and the giving and receiving of information through the manipulation of various media.

brickwork conveys Zylbersztajn as thinker, publisher, DJ, poet, and researcher. This performance piece comprehensively showcased the artist’s ability to create something unique and challenging. Regarding his future endeavors, Zylbersztajn also mentioned that he is particularly interested in the concept of “art as research” and “research as art,” which is emphasized in his MIT program.